{"id":1560,"date":"2019-10-08T08:03:23","date_gmt":"2019-10-08T08:03:23","guid":{"rendered":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/?p=1560"},"modified":"2022-05-30T19:53:33","modified_gmt":"2022-05-30T19:53:33","slug":"ode-to-a-nightingale-keats","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/ode-to-a-nightingale-keats\/","title":{"rendered":"Ode to a Nightingale. Keats"},"content":{"rendered":"<p>My heart aches, and a drowsy numbness pains<br \/>\nMy sense, as though of hemlock I had drunk,<br \/>\nOr emptied some dull opiate to the drains<br \/>\nOne minute past, and Lethe-wards had sunk:<br \/>\n&#8216;Tis not through envy of thy happy lot, 5<br \/>\nBut being too happy in thine happiness,<br \/>\nThat thou, light-winged Dryad of the trees,<br \/>\nIn some melodious plot<br \/>\nOf beechen green, and shadows numberless,<br \/>\nSingest of summer in full-throated ease. 10<\/p>\n<p>O for a draught of vintage! that hath been<br \/>\nCool&#8217;d a long age in the deep-delved earth,<br \/>\nTasting of Flora and the country-green,<br \/>\nDance, and Proven\u00e7al song, and sunburnt mirth!<br \/>\nO for a beaker full of the warm South! 15<br \/>\nFull of the true, the blushful Hippocrene,<br \/>\nWith beaded bubbles winking at the brim,<br \/>\nAnd purple-stained mouth;<br \/>\nThat I might drink, and leave the world unseen,<br \/>\nAnd with thee fade away into the forest dim: 20<\/p>\n<p>Fade far away, dissolve, and quite forget<br \/>\nWhat thou among the leaves hast never known,<br \/>\nThe weariness, the fever, and the fret<br \/>\nHere, where men sit and hear each other groan;<br \/>\nWhere palsy shakes a few, sad, last grey hairs, 25<br \/>\nWhere youth grows pale, and spectre-thin, and dies;<br \/>\nWhere but to think is to be full of sorrow<br \/>\nAnd leaden-eyed despairs;<br \/>\nWhere beauty cannot keep her lustrous eyes,<br \/>\nOr new Love pine at them beyond to-morrow. 30<\/p>\n<p>Away! away! for I will fly to thee,<br \/>\nNot charioted by Bacchus and his pards,<br \/>\nBut on the viewless wings of Poesy,<br \/>\nThough the dull brain perplexes and retards:<br \/>\nAlready with thee! tender is the night, 35<br \/>\nAnd haply the Queen-Moon is on her throne,<br \/>\nCluster&#8217;d around by all her starry Fays<br \/>\nBut here there is no light,<br \/>\nSave what from heaven is with the breezes blown<br \/>\nThrough verdurous glooms and winding mossy ways. 40<\/p>\n<p>I cannot see what flowers are at my feet,<br \/>\nNor what soft incense hangs upon the boughs,<br \/>\nBut, in embalm\u00e8d darkness, guess each sweet<br \/>\nWherewith the seasonable month endows<br \/>\nThe grass, the thicket, and the fruit-tree wild; 45<br \/>\nWhite hawthorn, and the pastoral eglantine;<br \/>\nFast-fading violets cover&#8217;d up in leaves;<br \/>\nAnd mid-May&#8217;s eldest child,<br \/>\nThe coming musk-rose, full of dewy wine,<br \/>\nThe murmurous haunt of flies on summer eves. 50<\/p>\n<p>Darkling I listen; and, for many a time<br \/>\nI have been half in love with easeful Death,<br \/>\nCall&#8217;d him soft names in many a mus\u00e8d rhyme,<br \/>\nTo take into the air my quiet breath;<br \/>\nNow more than ever seems it rich to die, 55<br \/>\nTo cease upon the midnight with no pain,<br \/>\nWhile thou art pouring forth thy soul abroad<br \/>\nIn such an ecstasy!<br \/>\nStill wouldst thou sing, and I have ears in vain\u2014<br \/>\nTo thy high requiem become a sod. 60<\/p>\n<p>Thou wast not born for death, immortal Bird!<br \/>\nNo hungry generations tread thee down;<br \/>\nThe voice I hear this passing night was heard<br \/>\nIn ancient days by emperor and clown:<br \/>\nPerhaps the self-same song that found a path 65<br \/>\nThrough the sad heart of Ruth, when, sick for home,<br \/>\nShe stood in tears amid the alien corn;<br \/>\nThe same that ofttimes hath<br \/>\nCharm&#8217;d magic casements, opening on the foam<br \/>\nOf perilous seas, in faery lands forlorn. 70<\/p>\n<p>Forlorn! the very word is like a bell<br \/>\nTo toll me back from thee to my sole self!<br \/>\nAdieu! the fancy cannot cheat so well<br \/>\nAs she is famed to do, deceiving elf.<br \/>\nAdieu! adieu! thy plaintive anthem fades 75<br \/>\nPast the near meadows, over the still stream,<br \/>\nUp the hill-side;<br \/>\nand now &#8217;tis buried deep<br \/>\nIn the next valley-glades:<br \/>\nWas it a vision, or a waking dream?<br \/>\nFled is that music? do I wake or sleep? 80<\/p>\n<hr \/>\n<!--[if lt IE 9]><script>document.createElement('audio');<\/script><![endif]-->\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-1560-1\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"http:\/\/\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/5\/59\/Common_Nightingale_%28Luscinia_megarhynchos%29_%28W1CDR0001376_BD18%29.ogg\/Common_Nightingale_%28Luscinia_megarhynchos%29_%28W1CDR0001376_BD18%29.ogg.mp3?_=1\" \/><a href=\"http:\/\/\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/5\/59\/Common_Nightingale_%28Luscinia_megarhynchos%29_%28W1CDR0001376_BD18%29.ogg\/Common_Nightingale_%28Luscinia_megarhynchos%29_%28W1CDR0001376_BD18%29.ogg.mp3\">http:\/\/\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/5\/59\/Common_Nightingale_%28Luscinia_megarhynchos%29_%28W1CDR0001376_BD18%29.ogg\/Common_Nightingale_%28Luscinia_megarhynchos%29_%28W1CDR0001376_BD18%29.ogg.mp3<\/a><\/audio>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<hr \/>\n<p>I<br \/>\nEm fa mal el cor i una punyent letargia<br \/>\natabala els meus sentits, com si despr\u00e9s<br \/>\nd\u2019haver begut cicuta o apurat un fort<br \/>\nnarc\u00f2tic m\u2019haguera enfonsat al Leteu:<br \/>\nno perqu\u00e8 tinga enveja de la teua felicitat,<br \/>\nsin\u00f3 pel goig que em fa la teua gr\u00e0cia<br \/>\nquan, alada de llum, nimfa dels arbres,<br \/>\nen algun lloc melodi\u00f3s<br \/>\nde verdes fagedes i ombres infinites<br \/>\nlliures a l\u2019estiu la plenitud del teu cant.<\/p>\n<p>II<br \/>\n\u00a1Ah, si un glop de vi refredat un llarg temps<br \/>\na la terra pregona, em fera gust<br \/>\na Flora i campanya, a balls<br \/>\ni can\u00e7ons proven\u00e7als, i a solellada festa!<br \/>\n\u00a1Ah, si el c\u00e0lid sud omplira el meu got<br \/>\nd\u2019un magn\u00edfic i enardidor hipocr\u00e0s,<br \/>\namb bombolles enlla\u00e7ant-se a la vora<br \/>\ni la meua boca tenyida de porpra,<br \/>\ni que en beure abandonara el m\u00f3n d\u2019amagat<br \/>\nper perdre\u2019m amb tu a la foscor del bosc!<\/p>\n<p>III<br \/>\nPerdre\u2019m lluny, fondre\u2019m i oblidar<br \/>\ntot all\u00f2 que, entre les fulles, tu mai no has conegut:<br \/>\nel cansament, la febre i el neguit que se senten<br \/>\nac\u00ed on s\u2019escolten els gemecs dels homes<br \/>\ni la tremolor sacseja els seus darrers cabells blancs,<br \/>\non la joventut esdev\u00e9 un espectre<br \/>\ni el pensament s\u2019amara de dolor<br \/>\nquan mor l\u2019esperan\u00e7a,<br \/>\non la bellesa no pot conservar la seua brillantor<br \/>\nni preservar un nou amor per al dem\u00e0.<\/p>\n<p>IV<br \/>\nLluny! Molt lluny! Perqu\u00e8 he de volar cap a tu,<br \/>\nno condu\u00eft per Bacus y els seus lleopards,<br \/>\nsin\u00f3 en les invisibles ales de la poesia,<br \/>\ntot i que la ment dubte, negada i confusa.<br \/>\nJa s\u00f3c amb tu! Suau \u00e9s la nit<br \/>\ni potser la Lluna regnar\u00e0 al seu tron,<br \/>\namb les seues m\u00e0giques estrelles al voltant,<br \/>\nper\u00f2 ac\u00ed no hi ha llum,<br \/>\nnom\u00e9s la que davalla del cel quan bufa la brisa<br \/>\nper rieres serpejants de molsa obscura.<\/p>\n<p>V<br \/>\nNo puc veure les flors que hi ha sota els meus peus,<br \/>\nni el blanc encens que penja de les branques,<br \/>\ni, en la perfumada fosc\u00faria, imagine<br \/>\nels encants propis de l\u2019estaci\u00f3 presents<br \/>\na l\u2019herba, a les garrigues i als fruiters silvestres,<br \/>\nals rosers de pastor i als blancs espins,<br \/>\na les violetes que es marceixen sota la fullaraca<br \/>\ni a la filla primog\u00e8nita de mitjan maig:<br \/>\nrosa d\u2019almesc que germina arrosada de vi,<br \/>\namb brunzit de mosques en les vesprades d\u2019estiu.<\/p>\n<p>VI<br \/>\nEscolte en la fosc\u00faria, i si prou sovint<br \/>\nvaig estimar la mort com un remei,<br \/>\ncridant-la amb tendresa en versos absorts<br \/>\nque escampaven per l\u2019aire el meu al\u00e8 assossegat,<br \/>\nara m\u00e9s que mai em sembla bell morir,<br \/>\nextingir-me sense dolor al cim de la nit,<br \/>\nalhora que tu vesses l\u2019\u00e0nima a fora<br \/>\nen un \u00e8xtasi de cants<br \/>\nque seguiran encara que em convertisca en terra<br \/>\ni ja no puga admirar el teu r\u00e8quiem profund.<\/p>\n<p>VII<br \/>\nTu no has nascut per a la mort, ocell immortal,<br \/>\nni generacions fer\u00e9stegues et faran rodar per terra.<br \/>\nLa veu que escolte en la nit ja la sentiren<br \/>\nen un altre temps emperadors i bufons;<br \/>\npotser aquest mateix cant va il\u00b7luminar un cam\u00ed<br \/>\nen el trist cor de Ruth, quan amb nost\u00e0lgia<br \/>\nplorava envoltada de camps de blat estrangers,<br \/>\ni tamb\u00e9 va encisar altres vegades<br \/>\nels m\u00e0gics finestrals oberts a l\u2019escuma<br \/>\nde perillosos mars en indrets de prodigi ja oblidats.<\/p>\n<p>VIII<br \/>\nOblidats! Paraula que repica com una campana,<br \/>\nmentre m\u2019allunye de tu anant cap a la meua soledat.<br \/>\nAd\u00e9u! La fantasia no sap enganyar tan b\u00e9,<br \/>\nfollet mentider, com la seua fama faria pensar.<br \/>\nAd\u00e9u! Ad\u00e9u! El teu himne llastim\u00f3s s\u2019esvaeix<br \/>\nal passar prop dels prats, sobre el rierol quiet,<br \/>\nall\u00e0 al vessant, i despr\u00e9s s\u2019enfonsa profundament<br \/>\na les clarianes de la propera vall.<br \/>\nHa estat una visi\u00f3 o he somniat amb els ulls oberts?<br \/>\nLa m\u00fasica ja s\u2019ha acabat. Dorm o estic despert?<br \/>\nEnvia per correu electr\u00f2nic<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>My heart aches, and a drowsy numbness pains My sense, as though of hemlock I had drunk, Or emptied some dull opiate to the drains One minute past, and Lethe-wards had sunk: &#8216;Tis not through envy of thy happy lot, 5 But being too happy in thine happiness, That thou, light-winged Dryad of the trees, &hellip; <\/p>\n<p class=\"link-more\"><a href=\"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/ode-to-a-nightingale-keats\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Ode to a Nightingale. Keats&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[151],"tags":[412,192,570],"anotacio":[],"civilitzacio":[],"spec":[],"aspecies":[],"Tema poesia":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1560"}],"collection":[{"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1560"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1560\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1560"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1560"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1560"},{"taxonomy":"anotacio","embeddable":true,"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/anotacio?post=1560"},{"taxonomy":"civilitzacio","embeddable":true,"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/civilitzacio?post=1560"},{"taxonomy":"spec","embeddable":true,"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/spec?post=1560"},{"taxonomy":"aspecies","embeddable":true,"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/aspecies?post=1560"},{"taxonomy":"Tema poesia","embeddable":true,"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/Tema poesia?post=1560"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}