{"id":1741,"date":"2020-03-22T10:35:03","date_gmt":"2020-03-22T10:35:03","guid":{"rendered":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/?p=1741"},"modified":"2020-03-22T11:27:57","modified_gmt":"2020-03-22T11:27:57","slug":"voyage-autour-de-ma-chambre-xavier-de-maistre","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/voyage-autour-de-ma-chambre-xavier-de-maistre\/","title":{"rendered":"Voyage autour de ma chambre. Xavier de Maistre"},"content":{"rendered":"<p>Xavier de Maistre (1763 &#8211; 1852) fou militar a la Savoia. El 1790, a resultes d&#8217;un duel a Tor\u00ed, va quedar arrestat a casa durant 42 dies. Aleshores va escriure &#8220;Voyage autour de ma chambre&#8221;, amb les observacions de &#8220;viatjar&#8221; per casa seva durant aquest temps.<\/p>\n<hr \/>\n<p>chap I<\/p>\n<p>Le voyage<\/p>\n<p>Non, je ne tiendrai plus mon livre in petto; le voil\u00e0, messieurs, lisez. J&#8217;ai entrepris et ex\u00e9cut\u00e9 un voyage de quarante-deux jours autour de ma chambre. Les observations int\u00e9ressantes que j&#8217;ai faites, et le plaisir continuel que j&#8217;ai \u00e9prouv\u00e9 le long du chemin, me faisaient d\u00e9sirer de le rendre public; la certitude d&#8217;\u00eatre utile m&#8217;y a d\u00e9cid\u00e9. Mon c\u0153ur \u00e9prouve une satisfaction inexprimable lorsque je pense au nombre infini de malheureux auquel j&#8217;offre une ressource assur\u00e9e contre l&#8217;ennui, et un adoucissement aux maux qu&#8217;ils endurent. te plaisir qu&#8217;on trouve \u00e0 voyager dans sa chambre est \u00e0 l&#8217;abri de la jalousie inqui\u00e8te des hommes; il est ind\u00e9pendant de la fortune.<\/p>\n<p>No,jo no guardar\u00e9 pas m\u00e9s el meu llibre in petto; aqu\u00ed el teniu, senyors, llegiu. He empr\u00e8s i executat un viatge de quaranta dos dies al voltant de la meva cambra. Les observacions interessants que hi he fet i el plaer continu que he sentit per tot el cam\u00ed, m&#8217;han fent desitjar publicar-lo; la certesa d&#8217;\u00e9sser \u00fatil m&#8217;ha decidit. El meu cor t\u00e9 una satisfacci\u00f3 inexpressable quan penso en el nombre infinit de malhaurats als quals jo ofereixo un recurs garantit contra l&#8217;avorriment, i un endolciment per als mals que pateixen. El goig que hom troba a viatjar a la pr\u00f2pia cambra es troba a recer de la gelosia inquieta dels homes; \u00e9s independent de la fortuna.<\/p>\n<p>chap IV<\/p>\n<p>chambre et fauteuil<br \/>\nMa chambre est situ\u00e9e sous le quarante-cinqui\u00e8me degr\u00e9 de latitude, selon les mesures du p\u00e8re Beccaria; sa direction est du levant au couchant; elle forme un carr\u00e9 long qui a trente-six pas de tour, en rasant la muraille de bien pr\u00e8s. Mon voyage en contiendra cependant davantage; car je la traverserai souvent en long et en large, ou bien diagonalement, sans suivre de r\u00e8gle ni de m\u00e9thode. \u2014 Je ferai m\u00eame des zigzags, et je parcourrai toutes les lignes possibles en g\u00e9om\u00e9trie si le besoin l&#8217;exige.<\/p>\n<p>C&#8217;est un excellent meuble qu&#8217;un fauteuil; il est surtout de la derni\u00e8re utilit\u00e9 pour tout homme m\u00e9ditatif. Dans les longues soir\u00e9es d&#8217;hiver, il est quelquefois doux et toujours prudent de s&#8217;y \u00e9tendre mollement, loin du fracas des assembl\u00e9es nombreuses. \u2014 Un bon feu, des livres, des plumes; que de ressources contre l&#8217;ennui ! Et quel plaisir encore d&#8217;oublier ses livres et ses plumes pour tisonner son feu, en se livrant \u00e0 quelque douce m\u00e9ditation, ou en arrangeant quelques rimes pour \u00e9gayer ses amis ! Les heures glissent alors sur vous, et tombent en silence dans l&#8217;\u00e9ternit\u00e9, sans vous faire sentir leur triste passage.<\/p>\n<p>chap V<\/p>\n<p>Le lit<\/p>\n<p>Apr\u00e8s mon fauteuil, en marchant vers le nord, on d\u00e9couvre mon lit, qui est plac\u00e9 au fond de ma chambre, et qui forme la plus agr\u00e9able perspective. Il est situ\u00e9 de la mani\u00e8re la plus heureuse : les premiers rayons du soleil viennent se jouer dans mes rideaux. \u2014 Je les vois, dans les beaux jours d&#8217;\u00e9t\u00e9, s&#8217;avancer le long de la muraille blanche, \u00e0 mesure que le soleil s&#8217;\u00e9l\u00e8ve : les ormes qui sont devant ma fen\u00eatre les divisent de mille mani\u00e8res, et les font balancer sur mon lit, couleur de rose et blanc, qui r\u00e9pand de tous c\u00f4t\u00e9s une teinte charmante par leur r\u00e9flexion. \u2014 J&#8217;entends le gazouillement confus des hirondelles qui se sont empar\u00e9es du toit de la maison, et des autres oiseaux qui habitent les ormes : alors mille id\u00e9es riantes occupent mon esprit; et, dans l&#8217;univers entier, personne n&#8217;a un r\u00e9veil aussi agr\u00e9able, aussi paisible que le mien. J&#8217;avoue que j&#8217;aime \u00e0 jouir de ces doux instants, et que je prolonge toujours, autant qu&#8217;il est possible, le plaisir que je trouve \u00e0 m\u00e9diter dans la douce chaleur de mon lit.\u2014 Est il un th\u00e9\u00e2tre qui pr\u00eate plus \u00e0 l&#8217;imagination, qui r\u00e9veille de plus tendres id\u00e9es, que le meuble o\u00f9 je m&#8217;oublie quelquefois? \u2014 Lecteur modeste, ne vous effrayer point; mais ne pourrais-je done parler du bonheur d&#8217;un amant qui serre pour la premi\u00e8re fois dans ses bras une \u00e9pouse vertueuse? plaisir ineffable, que mon mauvais destin me condamne \u00e0 ne jamais go\u00fbter! N&#8217;est-ce pas dans un lit qu&#8217;une m\u00e8re, ivre de joie \u00e0 la naissance d&#8217;un fils, oublie ses douleurs? C&#8217;est l\u00e0 que les plaisirs fantastiques, fruits de l&#8217;imagination et de l&#8217;esp\u00e9rance, viennent nous agiter. \u2014 Enfin, c&#8217;est dans ce meuble d\u00e9licieux que nous oublions, pendant une moiti\u00e9 de la vie, les chagrins de l&#8217;autre moiti\u00e9. Mais quelle foule de pens\u00e9es agr\u00e9ables et tristes se pressent \u00e0 la fois dans mon cerveau! M\u00e9lange \u00e9tonnant de situations terribles et d\u00e9licieuses ! Un lit nous voit na\u00eetre et nous voit mourir; c&#8217;est le theatre variable o\u00f9 le genre humain joue tour A tour des drames int\u00e9ressants, des farces risibles et des trag\u00e9dies \u00e9pouvantables. \u2014 C&#8217;est un berceau garni de fleurs;\u2014 c&#8217;est le tr\u00f4ne de l&#8217;amour;\u2014 c&#8217;est un s\u00e9pulcre.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\"><span style=\"font-size: medium;\"><i><u>El mirall<\/u><\/i><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"es-ES\">Les estampes et les tableaux dont je viens de parler p\u00e2lissent et disparaissent au premier coup d&#8217;\u0153il qu&#8217;on jette sur le tableau suivant : les ouvrages immortels de Rapha\u00ebl, de Corr\u00e9ge et de toute l&#8217;Ecole d&#8217;Italie ne soutiendraient pas le parall\u00e8le. Aussi je le garde toujours pour le dernier morceau, pour la pi\u00e8ce de r\u00e9serve, lorsque je procure \u00e0 quelques curieux le plaisir de voyager avec moi ; et je puis assurer que, depuis que je fais voir ce tableau sublime aux connaisseurs et aux ignorants, aux gens du monde, aux artisans, aux femmes et aux enfants, aux animaux m\u00eames, j&#8217;ai toujours vu les spectateurs quelconques donner, chacun \u00e0 sa mani\u00e8re, des signes de plaisir et d&#8217;\u00e9tonnement : tant la nature y est admirablement rendue !<\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"es-ES\">Eh ! quel tableau pourrait-on vous pr\u00e9senter, messieurs ; quel spectacle pourrait-on mettre sous vos yeux, mesdames, plus s\u00fbr de votre suffrage que la fid\u00e8le repr\u00e9sentation de vous-m\u00eames? Le tableau dont je parle est un miroir, et personne jusqu&#8217;\u00e0 pr\u00e9sent ne s&#8217;est encore avis\u00e9 de le critiquer ; il est, pour tous ceux qui le regardent, un tableau parfait auquel il n&#8217;y a rien \u00e0 redire.<\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"es-ES\">On conviendra sans doute qu&#8217;il doit \u00eatre compt\u00e9 pour une des merveilles de la contr\u00e9e o\u00f9 je me prom\u00e8ne.<\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"es-ES\">Je passerai sous silence le plaisir qu&#8217;\u00e9prouve le physicien m\u00e9ditant sur les \u00e9tranges ph\u00e9nom\u00e8nes de la lumi\u00e8re qui repr\u00e9sente tous les objets de la nature sur cette surface polie. Le miroir pr\u00e9sente au voyageur s\u00e9dentaire mille r\u00e9flexions int\u00e9ressantes, mille observations qui le rendent un objet utile et pr\u00e9cieux.<\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"es-ES\">Vous que l&#8217;amour a tenus ou tient encore sous son empire, apprenez que c&#8217;est devant un miroir qu&#8217;il aiguise ses traits et m\u00e9dite ses cruaut\u00e9s ; c&#8217;est l\u00e0 qu&#8217;il r\u00e9p\u00e8te ses man\u0153uvres, qu&#8217;il \u00e9tudie ses mouvements, qu&#8217;il se pr\u00e9pare d&#8217;avance \u00e0 la guerre qu&#8217;il veut d\u00e9clarer ; c&#8217;est l\u00e0 qu&#8217;il s&#8217;exerce aux doux regards, aux petites mines, aux bouderies savantes, comme un acteur s&#8217;exerce en face de lui-m\u00eame avant de se pr\u00e9senter en public. Toujours impartial et vrai, un miroir renvoie aux yeux du spectateur les roses de la jeunesse et les rides de l&#8217;\u00e2ge sans calpmnier et sans flatter personne. \u2014 Seul entre tous les conseillers des grands, il leur dit constamment la v\u00e9rit\u00e9.<\/p>\n<hr \/>\n<p lang=\"es-ES\"><a href=\"http:\/\/www.gutenberg.org\/ebooks\/40248\">Aqu\u00ed<\/a> descarregable en franc\u00e8s.<br \/>\n<a href=\"http:\/\/www.traduccionliteraria.org\/biblib\/M\/M0201.pdf\">Aqu\u00ed<\/a> una traducci\u00f3 en catal\u00e0 en PDF.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Xavier de Maistre (1763 &#8211; 1852) fou militar a la Savoia. El 1790, a resultes d&#8217;un duel a Tor\u00ed, va quedar arrestat a casa durant 42 dies. Aleshores va escriure &#8220;Voyage autour de ma chambre&#8221;, amb les observacions de &#8220;viatjar&#8221; per casa seva durant aquest temps. chap I Le voyage Non, je ne tiendrai plus &hellip; <\/p>\n<p class=\"link-more\"><a href=\"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/voyage-autour-de-ma-chambre-xavier-de-maistre\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Voyage autour de ma chambre. Xavier de Maistre&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[17],"tags":[209],"anotacio":[],"civilitzacio":[],"spec":[],"aspecies":[],"Tema poesia":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1741"}],"collection":[{"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1741"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1741\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1741"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1741"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1741"},{"taxonomy":"anotacio","embeddable":true,"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/anotacio?post=1741"},{"taxonomy":"civilitzacio","embeddable":true,"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/civilitzacio?post=1741"},{"taxonomy":"spec","embeddable":true,"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/spec?post=1741"},{"taxonomy":"aspecies","embeddable":true,"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/aspecies?post=1741"},{"taxonomy":"Tema poesia","embeddable":true,"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/Tema poesia?post=1741"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}