{"id":2567,"date":"2022-05-26T15:09:49","date_gmt":"2022-05-26T15:09:49","guid":{"rendered":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/?p=2567"},"modified":"2022-05-30T15:43:02","modified_gmt":"2022-05-30T15:43:02","slug":"abendphantasie-1799","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/abendphantasie-1799\/","title":{"rendered":"Abendphantasie. 1799"},"content":{"rendered":"<p>Vor seiner H\u00fctte ruhig im Schatten sitzt<br \/>\nDer Pfl\u00fcger, dem Gen\u00fcgsamen raucht sein Herd.<br \/>\nGastfreundlich t\u00f6nt dem Wanderer im<br \/>\nFriedlichen Dorfe die Abendglocke.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>Davant la cabana, tranquil a l&#8217;ombra reposa<\/em><br \/>\n<em>el pag\u00e8s, mentre fumeja el seu humil fog\u00f3,<\/em><br \/>\n<em>i el toc amic de la campa del vespre<\/em><br \/>\n<em>acull el caminant.<\/em><\/p>\n<p>Wohl kehren itzt die Schiffer zum Hafen auch,<br \/>\nIn fernen St\u00e4dten, fr\u00f6hlich verrauscht des Markts<br \/>\nGesch\u00e4ftger L\u00e4rm; in stiller Laube<br \/>\nGl\u00e4nzt das gesellige Mahl den Freunden.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>Tamb\u00e9 els mariners tornen cap el port.<\/em><br \/>\n<em>A les ciutats lluny, alegrement s&#8217;apaga als mercats<\/em><br \/>\n<em>la fressa dels negocis, en un tranquil pergol<\/em><br \/>\n<em>L\u2019\u00e0pat convivencial brilla per als amics.<\/em><\/p>\n<p>Wohin denn ich? Es leben die Sterblichen<br \/>\nVon Lohn und Arbeit; wechselnd in M\u00fch&#8217; und Ruh<br \/>\nIst alles freudig; warum schl\u00e4ft denn<br \/>\nNimmer nur mir in der Brust der Stachel?<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>On anir\u00e9 jo? Viuen els mortals <\/em><br \/>\n<em>del sou i la feina, i s\u00f3n feli\u00e7os<\/em><br \/>\n<em>alternant esfor\u00e7 i rep\u00f2s, perqu\u00e8 doncs<\/em><br \/>\n<em>nom\u00e9s em punxa a mi al pit l&#8217;agull\u00f3?<\/em><\/p>\n<p>Am Abendhimmel bl\u00fchet ein Fr\u00fchling auf;<br \/>\nUnz\u00e4hlig bl\u00fchn die Rosen und ruhig scheint<br \/>\nDie goldne Welt; o dorthin nimmt mich,<br \/>\nPurpurne Wolken! und m\u00f6ge droben<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>La primavera floreix al cel del vespre;<\/em><br \/>\n<em>Les roses floreixen innombrables i semblen tranquil\u00b7les<\/em><br \/>\n<em>El m\u00f3n daurat; o all\u00e0 em porta<\/em><br \/>\n<em>N\u00favols porpres! i pot amunt<\/em><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\">In Licht und Luft zerrinnen mir Lieb&#8217; und Leid! &#8211;<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #ff0000;\">Doch, wie verscheucht von t\u00f6riger Bitte, flieht<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #ff0000;\">Der Zauber; dunkel wirds und einsam<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #ff0000;\">Unter dem Himmel, wie immer, bin ich &#8211;<\/span><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">L\u2019amor i la pena es fonen en la llum i l\u2019aire. &#8211;<br \/>\nTot i aix\u00ed, com si fos foragitat per una petici\u00f3 insensata, fuig<br \/>\nLa m\u00e0gia; es fa fosc i solitari<br \/>\nSota el cel, com sempre, estic &#8230;<\/p>\n<p>Komm du nun, sanfter Schlummer! zu viel begehrt<br \/>\nDas Herz; doch endlich, Jugend! vergl\u00fchst du ja,<br \/>\nDu ruhelose, tr\u00e4umerische!<br \/>\nFriedlich und heiter ist dann das Alter.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em>Vens ara, suau somni! massa buscat<\/em><br \/>\n<em>El cor; finalment, joventut! et cremes<\/em><br \/>\n<em>Ets inquiet, somiador!<\/em><br \/>\n<em>La vellesa \u00e9s tranquil\u00b7la i alegre.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Vor seiner H\u00fctte ruhig im Schatten sitzt Der Pfl\u00fcger, dem Gen\u00fcgsamen raucht sein Herd. Gastfreundlich t\u00f6nt dem Wanderer im Friedlichen Dorfe die Abendglocke. Davant la cabana, tranquil a l&#8217;ombra reposa el pag\u00e8s, mentre fumeja el seu humil fog\u00f3, i el toc amic de la campa del vespre acull el caminant. Wohl kehren itzt die Schiffer &hellip; <\/p>\n<p class=\"link-more\"><a href=\"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/abendphantasie-1799\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Abendphantasie. 1799&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[151],"tags":[506,507],"anotacio":[],"civilitzacio":[],"spec":[],"aspecies":[],"Tema poesia":[504],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2567"}],"collection":[{"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2567"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2567\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2567"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2567"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2567"},{"taxonomy":"anotacio","embeddable":true,"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/anotacio?post=2567"},{"taxonomy":"civilitzacio","embeddable":true,"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/civilitzacio?post=2567"},{"taxonomy":"spec","embeddable":true,"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/spec?post=2567"},{"taxonomy":"aspecies","embeddable":true,"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/aspecies?post=2567"},{"taxonomy":"Tema poesia","embeddable":true,"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/Tema poesia?post=2567"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}