{"id":3488,"date":"2025-01-17T11:18:34","date_gmt":"2025-01-17T11:18:34","guid":{"rendered":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/?p=3488"},"modified":"2025-01-17T11:32:00","modified_gmt":"2025-01-17T11:32:00","slug":"poesia-xinesa-dinastia-yuan","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/poesia-xinesa-dinastia-yuan\/","title":{"rendered":"Poesia xinesa. Dinastia Yuan"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/literatura-xinesa\/\">Literatura xinesa<\/a>\u00a0 <a href=\"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/literatura-xinesa\/#yuan\">Yuan<\/a><\/p>\n<hr \/>\n<h2>LU ZHI 1242-1314<\/h2>\n<p><strong>PAISAJE OTO\u00d1AL SEG\u00daN LA MELODIA ZHUICHUNFEN<\/strong><\/p>\n<p>Qu<\/p>\n<p>Del precipicio cuelga<br \/>\nun pino solitario.<br \/>\nNubes de p\u00farpura crepusculares<br \/>\nacompa\u00f1an a una oca que vuela.<br \/>\nUn bosque de montes me rodean.<br \/>\nS\u00f3lo veo un r\u00edo que se lanza al infinito.<br \/>\nSopla el viento del oeste,<br \/>\nque inunda de oto\u00f1o la tierra y el cielo.<br \/>\nNoche silenciosa.<br \/>\nVela solitaria.<br \/>\nUna luna baja.<br \/>\n\u00bfEstar\u00e9 navegando<br \/>\ndentro de una pintura<br \/>\nde un gran maestro?<\/p>\n<hr \/>\n<h2>Ma Zhiyuan 1260-1334<\/h2>\n<p><strong>Autumn Thoughts<\/strong>, to the Tune of &#8220;Sailing at Night\u201d (Six Poems)<\/p>\n<p>One hundred years of light and dark is like a butterfly dream.<br \/>\nLooking back at the past, I can&#8217;t help sighing.<br \/>\nToday spring comes,<br \/>\ntomorrow blossoms fade.<br \/>\nHurry up and drink-the night is old, the lamp is going out.<\/p>\n<hr \/>\n<h2>Guan Daosheng 1262-1319<\/h2>\n<p><strong>Love Poem<\/strong><\/p>\n<p>You and I<br \/>\nhave too much passion.<br \/>\nWhere the passion is, is hot like fire<br \/>\nI knead a piece of clay into a you<br \/>\nand a me<br \/>\nthen smash them<br \/>\nand mix them with water.<br \/>\nAgain I knead it into a you<br \/>\nthen a me.<br \/>\nThere is you in my clay,<br \/>\nand me in your clay.<br \/>\nI&#8217;ll share your quilt while we live<br \/>\nand your coffin after death.<\/p>\n<hr \/>\n<h2>QIAO JI 1280-1345<\/h2>\n<p><strong>AUTORRETRATO<\/strong><\/p>\n<p>Qu<\/p>\n<p>Coronado de gorra tao\u00edsta,<br \/>\nvestido de t\u00fanica emplumada,<br \/>\ny un caminar como por los aires.<br \/>\nMi flauta de hierro despeja nubes,<br \/>\ny mi bast\u00f3n de bamb\u00fa llega al cielo.<br \/>\nVivo rodeado de cantantes,<br \/>\nde mujeres joviales, tao\u00edstas,<br \/>\nbebedores, poetas y exc\u00e9ntricos.<br \/>\nSoy doctor en viajes de turismo,<br \/>\nsin haberme presentado nunca<br \/>\na los ex\u00e1menes imperiales.<br \/>\nSoy el inmortal de un mundo alegre<br \/>\ny jam\u00e1s conozco la tristeza.<br \/>\nEn mi casa, por todas partes,<br \/>\nantiguos libros de los maestros,<br \/>\npinturas, tintas e inciensos,<br \/>\nque, exhalando un tenue humo,<br \/>\nllenan de fragancia el valle.<\/p>\n<hr \/>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Literatura xinesa\u00a0 Yuan LU ZHI 1242-1314 PAISAJE OTO\u00d1AL SEG\u00daN LA MELODIA ZHUICHUNFEN Qu Del precipicio cuelga un pino solitario. Nubes de p\u00farpura crepusculares acompa\u00f1an a una oca que vuela. Un bosque de montes me rodean. S\u00f3lo veo un r\u00edo que se lanza al infinito. Sopla el viento del oeste, que inunda de oto\u00f1o la tierra &hellip; <\/p>\n<p class=\"link-more\"><a href=\"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/poesia-xinesa-dinastia-yuan\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Poesia xinesa. Dinastia Yuan&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[151],"tags":[615],"anotacio":[],"civilitzacio":[],"spec":[],"aspecies":[],"Tema poesia":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3488"}],"collection":[{"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3488"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3488\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3488"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3488"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3488"},{"taxonomy":"anotacio","embeddable":true,"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/anotacio?post=3488"},{"taxonomy":"civilitzacio","embeddable":true,"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/civilitzacio?post=3488"},{"taxonomy":"spec","embeddable":true,"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/spec?post=3488"},{"taxonomy":"aspecies","embeddable":true,"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/aspecies?post=3488"},{"taxonomy":"Tema poesia","embeddable":true,"href":"http:\/\/meumon.synology.me\/museu\/wp-json\/wp\/v2\/Tema poesia?post=3488"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}